einen Vergleich (mit jemandem) schließen (oder | orod eingehen)
to enter into an arrangement (withjemand | somebody sb), to reach (oder | orod arrive at) a settlement (withjemand | somebody sb), to settle (oder | orod [mit seinen Gläubigern]auch | also a. to compound) (withjemand | somebody sb)
einen Vergleich (mit jemandem) schließen (oder | orod eingehen)
jemandem durch die Lappengehenvon Personfigurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figumgangssprachlich | familiar, informalumg
das Geräuschging mir durch Mark und Beinfigurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig, das Geräuschging mir durch Mark und Pfennig ironisch | ironicallyironumgangssprachlich | familiar, informalumg
das Geräuschging mir durch Mark und Beinfigurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig, das Geräuschging mir durch Mark und Pfennig ironisch | ironicallyironumgangssprachlich | familiar, informalumg
jemandemetwas | something etwas durch die Blumesagen (oder | orod zu verstehen geben)diplomatisch beibringenfigurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
jemandemetwas | something etwas durch die Blumesagen (oder | orod zu verstehen geben)diplomatisch beibringenfigurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
jemandemetwas | something etwas durch die Blumesagen (oder | orod zu verstehen geben)andeutenfigurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
to givejemand | somebody sb a gentlehint aboutetwas | something sth
jemandemetwas | something etwas durch die Blumesagen (oder | orod zu verstehen geben)andeutenfigurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
durch die Blumesprechennicht direkt sagenfigurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig